How to call family members in Croatian around the country
Croatians have a variety of words that mean the same thing with only a slight difference in meaning, but the words used can also differ by dialect. Terms usually depend on the region, but sometimes they vary from city to city or island to island.
Things could get quite complicated when talking about family members since we have a ton of expressions for even the closest family. Some are easy to remember, and some are pretty odd. They get VERY specific, more specific than in English.
If you are a new Croatian family member, you could have difficulty learning the words for your brand-new relatives. Let’s go through them one by one:
- Mother
- Father
- Daughter
- Son
- Sister
- Brother
- Grandmother
- Grandfather
- Granddaughter
- Grandson
- Female cousin
- Male cousin
- Female spouse
- Male spouse
- Girlfriend
- Boyfriend
- Fiancee
- Fiancé
- Female partner
- Male partner
- Aunt
- Uncle
- Mother-in-law
- Father-in-law
- Stepsister
- Stepbrother
- Stepdaughter
- Stepson
- Adoptive female parent
- Adoptive male parent
- Female guardian
- Male guardian
- Great grandmother
- Great grandfather
- Great great grandmother
- Great great grandfather
- Sister-in-law
- Brother-in-law
- Female relative
- Male relative
- Parent
- Daughter-in-law
- Son-in-law
- Get help with citizenship application
The names are these…
Names for Croatian relatives and their variations around the country
#1 Mother
Variations:
majka – standard Croatian
majčica – diminutive
mama
mamica
mater
mati
stara
#2 Father
Variations:
otac – standard Croatian
tata
tatica – diminutive
stari
otec – Hrvatsko zagorje
tatek – Hrvatsko zagorje
japa
ćaća – Dalmatia, Istria
ćale
pape
tajo – Slavonia
#3 Daughter
Variations:
kći – standard Croatian
kćerkica, ćerkica – diminutive
kćer, ćer
kćerka, ćerka
#4 Son
Variations:
sin – standard Croatian
sinčić – diminutive
sinko
sinek – Hrvatsko zagorje
#5 Sister
Variations:
sestra – standard Croatian
sestrica – diminutive
seka
sekica
#6 Brother
Variations:
brat – standard Croatian
braco
bracek
brale – my cousin in Slavonija says this is Bosnian
#7 Grandmother
Variations:
baka – standard Croatian
bakica – diminutive
baba – Slavonia, Dalmatia
babica – diminutive in Hrvatsko zagorje
nona, none – Dalmatia, Istria
omama – Zagreb (purgerski)
#8 Grandfather
Variations:
djed – standard Croatian
deda
dedo
did, dida
djedica – diminutive
nono – Dalmatia, Istria
otata/opapa – Zagreb (purgerski)
dedek
#9 Granddaughter
Variations:
unuka – standard Croatian
unučica – diminutive
#10 Grandson
Variations:
unuk – standard Croatian
unuče
unučić – diminutive
#11 Female cousin
Meaning: aunt’s or uncle’s daughter
Variations:
sestrična – standard Croatian
rodica
sestrić – Dalmacija
zrmana – Istria
#12 Male cousin
Meaning: aunt’s or uncle’s son
Variations:
bratić – standard Croatian
zrman – Istria
#13 Female spouse
Variations:
supruga – standard Croatian
žena (wife)
ženica – diminutive
stara
#14 Male spouse
Variations:
suprug – standard Croatian
muž (husband)
mužić – diminutive
mužek
stari
#15 Girlfriend
Variations:
djevojka – standard Croatian
cura
puca – Hrvatsko zagorje
dekla, deklina – Zagreb (purgerski)
#16 Boyfriend
Variations:
dečko – standard Croatian
momak
#17 Fiancee
Variations:
zaručnica – standard Croatian
vjerenica
#18 Fiancé
Variations:
zaručnica – standard Croatian
vjerenik
#19 Female partner
Variations:
partnerica – standard Croatian
sudružnica
#20 Male partner
Variations:
partner
sudrug
#21 Aunt
Meaning #1: mother’s or father’s sister
Variations:
teta – standard Croatian
tetica – diminutive
tetka
teca – Hrvatsko zagorje
Meaning #2: mother’s brother’s wife
Variations:
ujna – standard Croatian
ujnica
vujna
vujnica
Meaning #3: father’s brother’s wife
Variations:
strina – standard Croatian
strinica – diminutive
#22 Uncle
Meaning #1: mother’s or father’s sister’s husband
Variations:
tetak – standard Croatian
tečec
teček – Hrvatsko zagorje
tetec
barba – Istria
dundo – Dalmatia
Meaning #2: mother’s brother
Variations:
ujak – standard Croatian
ujac
ujče
ujo, ujko
vujac
vujec, vujček – Hrvatsko zagorje
barba – Istria
dundo – Dalmatia
Meaning #3: father’s brother
Variations:
stric – standard Croatian
striček – diminutive
striko
striča – Hrvatsko zagorje
strikan – Slavonia
barba – Istria
dundo – Dalmatia
#23 Mother-in law
Meaning #1: husband’s mother
Variations:
svekrva – standard Croatian
Meaning #2: wife’s mother
Variations:
punica – standard Croatian
tasta
#24 Father-in-law
Meaning #1: husband’s father
Variations:
svekar – standard Croatian
Meaning #2: wife’s father
Variations:
punac – standard Croatian
tast
starac – Slavonia
#25 Stepsister
Variations:
polusestra
#26 Stepbrother
Variations:
polubrat
#27 Stepdaughter
Variations:
pokćerka – standard Croatian
pastorka
#28 Stepson
Variations:
posinak – standard Croatian
pastorak
#29 Adoptive female parent
Variations:
posvojiteljica – standard Croatian
#30 Adoptive male parent
Variations:
posvojitelj – standard Croatian
#31 Female guardian
Variations:
skrbnica – standard Croatian
#32 Male guardian
Variations:
skrbnik – standard Croatian
#33 Great grandmother
Variations:
prabaka – standard Croatian
stara mama
prababa
#34 Great grandfather
Variations:
pradjed – standard Croatian
pradeda – Hrvatsko zagorje
stari čačko
#35 Great great grandmother
Variations:
šukunbaka – standard Croatian
praprabaka
šukunbaba
pradjedova majka
djedova majka
#36 Great great grandfather
Variations:
šukundjed – standard Croatian
prapradjed
pradjedov otac
djedov djed
#37 Sister-in-law
Meaning: spouse’s sister, sister’s or brother’s (female) spouse
Variations:
šogorica
nevesta
zaova
#38 Brother-in-law
Meaning: spouse’s brother, sister’s or brother’s (male) spouse
Variations:
šogor – standard Croatian
šurjak (female spouse’s brother) – men who married sisters
djever (male spouse’s brother)
#39 Female relative
Variations:
rođakinja – standard Croatian
#40 Male relative
Variations:
rođak – standard Croatian
rođo
svojta – spouses of relatives
#41 Parent
Variations:
roditelj – standard Croatian
starac
#42 Daughter-in-law
Variations:
snaha – standard Croatian
snaja
snaša – Slavonia
sneha – Hrvatsko zagorje
#43 Son-in-law
Variations:
zet – standard Croatian
Need help with your Croatian citizenship application?
Interested in applying for Croatian citizenship but not sure where to start? We can point you in the right direction.
Our expat-vetted lawyer network can take care of your application from beginning to end. We have excellent English-speaking lawyers across the country that specialize in citizenship and are in constant communication with the ministry. These are the same lawyers who help us vet all of our information on this site. Learn how we built this network here.
You do not have to live in Croatia to take advantage of this service.
For one flat rate, they can:
- Validate your claim (which includes confirming if you qualify and checking the citizenship status of your relative)
- Prepare a plan specific to your case to ensure you have the best chance of approval
- Target possible red flags and prepare solutions
- Collect birth records in Croatia (new copies are required)
- Confirm exact requirements with your embassy or consulate and coordinate with them on your behalf
- Provide guidance on preparing a successful CV biography (and coordinating translation into Croatian)
- Prepare your family tree
- Prepare supporting documentation
- Coordinate translations for foreign documents, as needed
- Assist with any issues or questions that arise after submission. They are with you throughout the process from start to approval.
As part of this service, you’ll have a dedicated Expat in Croatia caseworker who will follow up periodically to ensure you’re getting everything you need. You’ll also be able to reach out to them as well if any issues arise.
Having Expat in Croatia and our lawyer network on your side will give you the best shot at approval. It takes 1-2 years on average for applications to be processed, so best not to risk denial. This is nationality, after all, and obtaining nationality is a big deal.
View reviews from people who have used our services for citizenship here.
To get help with your application for citizenship, complete the form below, and we will match you with an expert.
View our other family articles
- All types of marital unions and partnerships in Croatia
- How non-EU/EEA family members of EU/EEA nationals can get temporary residence
- How non-EU spouses of Croatians can apply for residence
- How to adopt a child and adoption by foreigners
- How to apply for temporary residence in Croatia based on family reunification
- How to attend a Croatian wedding
- How to get divorced in Croatia (without kids)
- How to get married in Croatia
- How to get married in Croatia if at least one spouse is a foreigner
- How to obtain a life partnership for same-sex couples in Croatia
- How to register a marriage or divorce in Croatia
Please note: Information provided by Expat in Croatia is only for the purposes of guidance. It does not constitute legal or financial advice in any form. Croatian laws and bureaucratic rules often change, and each personal case is individual, so different rules may apply. For legal advice, contact us to consult with a licensed Croatian lawyer. For financial advice, contact us to consult with a licensed Croatian tax advisor or accountant.