How to call family members in Croatian around the country

family members

Croatians have a variety of words that mean the same thing with only a slight difference in meaning, but the words used can also differ by dialect. Terms usually depend on the region, but sometimes they vary from city to city or island to island.

Things could get quite complicated when talking about family members since we have a ton of expressions for even the closest family. Some are easy to remember, and some are pretty odd. They get VERY specific, more specific than in English.

If you are a new Croatian family member, you could have difficulty learning the words for your brand-new relatives. Let’s go through them one by one:

The names are these…

Names for Croatian relatives and their variations around the country

#1 Mother

Variations:
majka – standard Croatian
majčica – diminutive
mama
mamica
mater
mati
stara

#2 Father

Variations:
otac – standard Croatian
tata
tatica – diminutive
stari
otec – Hrvatsko zagorje
tatek – Hrvatsko zagorje
japa
ćaća – Dalmatia, Istria
ćale
pape
tajo – Slavonia

#3 Daughter

Variations:
kći – standard Croatian
kćerkica, ćerkica – diminutive
kćer, ćer
kćerka, ćerka

#4 Son

Variations:
sin – standard Croatian
sinčić – diminutive
sinko
sinek – Hrvatsko zagorje

#5 Sister

Variations:
sestra – standard Croatian
sestrica – diminutive
seka
sekica

#6 Brother

Variations:
brat – standard Croatian
braco
bracek
brale – my cousin in Slavonija says this is Bosnian

#7 Grandmother

Variations:

baka – standard Croatian
bakica – diminutive
baba – Slavonia, Dalmatia
babica – diminutive in Hrvatsko zagorje
nona, none – Dalmatia, Istria
omama – Zagreb (purgerski)

#8 Grandfather

Variations:
djed – standard Croatian
deda
dedo
did, dida
djedica – diminutive
nono – Dalmatia, Istria
otata/opapa – Zagreb (purgerski)
dedek

#9 Granddaughter

Variations:
unuka – standard Croatian
unučica – diminutive

#10 Grandson

Variations:
unuk – standard Croatian
unuče
unučić – diminutive

#11 Female cousin

Meaning: aunt’s or uncle’s daughter

Variations:
sestrična – standard Croatian
rodica
sestrić – Dalmacija
zrmana – Istria

#12 Male cousin

Meaning: aunt’s or uncle’s son

Variations:
bratić – standard Croatian
zrman – Istria

#13 Female spouse

Variations:
supruga  – standard Croatian
žena (wife)
ženica – diminutive
stara

#14 Male spouse

Variations:
suprug – standard Croatian
muž (husband)
mužić – diminutive
mužek
stari

#15 Girlfriend

Variations:
djevojka – standard Croatian
cura
puca – Hrvatsko zagorje
dekla, deklina – Zagreb (purgerski)

#16 Boyfriend

Variations:
dečko – standard Croatian
momak

#17 Fiancee

Variations:
zaručnica – standard Croatian
vjerenica

#18 Fiancé

Variations:
zaručnica – standard Croatian
vjerenik

#19 Female partner

Variations:
partnerica – standard Croatian
sudružnica

#20 Male partner

Variations:
partner
sudrug

#21 Aunt

Meaning #1: mother’s or father’s sister

Variations:
teta – standard Croatian
tetica – diminutive
tetka
teca – Hrvatsko zagorje

Meaning #2: mother’s brother’s wife

Variations:
ujna – standard Croatian
ujnica
vujna
vujnica

Meaning #3: father’s brother’s wife

Variations:
strina – standard Croatian
strinica – diminutive

#22 Uncle

Meaning #1: mother’s or father’s sister’s husband

Variations:
tetak – standard Croatian
tečec
teček – Hrvatsko zagorje
tetec
barba – Istria
dundo – Dalmatia

Meaning #2: mother’s brother

Variations:
ujak – standard Croatian
ujac
ujče
ujo, ujko
vujac
vujec, vujček – Hrvatsko zagorje
barba – Istria
dundo – Dalmatia

Meaning #3: father’s brother

Variations:
stric – standard Croatian
striček – diminutive
striko
striča – Hrvatsko zagorje
strikan – Slavonia
barba – Istria
dundo – Dalmatia

#23 Mother-in law

Meaning #1: husband’s mother

Variations:
svekrva – standard Croatian

Meaning #2: wife’s mother

Variations:
punica – standard Croatian
tasta

#24 Father-in-law

Meaning #1: husband’s father

Variations:
svekar – standard Croatian

Meaning #2: wife’s father

Variations:
punac – standard Croatian
tast
starac – Slavonia

#25 Stepsister

Variations:
polusestra

#26 Stepbrother

Variations:
polubrat

#27 Stepdaughter

Variations:
pokćerka – standard Croatian
pastorka

#28 Stepson

Variations:
posinak – standard Croatian
pastorak

#29 Adoptive female parent

Variations:
posvojiteljica – standard Croatian

#30 Adoptive male parent

Variations:
posvojitelj – standard Croatian

#31 Female guardian

Variations:
skrbnica – standard Croatian

#32 Male guardian

Variations:
skrbnik – standard Croatian

#33 Great grandmother

Variations:
prabaka – standard Croatian
stara mama
prababa

#34 Great grandfather

Variations:
pradjed – standard Croatian
pradeda – Hrvatsko zagorje
stari čačko

#35 Great great grandmother

Variations:
šukunbaka – standard Croatian
praprabaka
šukunbaba
pradjedova majka
djedova majka

#36 Great great grandfather

Variations:
šukundjed – standard Croatian
prapradjed
pradjedov otac
djedov djed

#37 Sister-in-law

Meaning: spouse’s sister, sister’s or brother’s (female) spouse

Variations:
šogorica
nevesta
zaova

#38 Brother-in-law

Meaning: spouse’s brother, sister’s or brother’s (male) spouse

Variations:
šogor – standard Croatian
šurjak (female spouse’s brother) – men who married sisters
djever (male spouse’s brother)

#39 Female relative

Variations:
rođakinja – standard Croatian

#40 Male relative

Variations:
rođak – standard Croatian
rođo
svojta – spouses of relatives

#41 Parent

Variations:
roditelj – standard Croatian
starac

#42 Daughter-in-law

Variations:
snaha – standard Croatian
snaja
snaša – Slavonia
sneha – Hrvatsko zagorje

#43 Son-in-law

Variations:
zet – standard Croatian

Need help with your Croatian citizenship application?

Interested in applying for Croatian citizenship but not sure where to start? We can point you in the right direction.

Our expat-vetted lawyer network can take care of your application from beginning to end. We have excellent English-speaking lawyers across the country that specialize in citizenship and are in constant communication with the ministry. These are the same lawyers who help us vet all of our information on this site. Learn how we built this network here.

You do not have to live in Croatia to take advantage of this service.

For one flat rate, they can:

  • Validate your claim (which includes confirming if you qualify and checking the citizenship status of your relative)
  • Prepare a plan specific to your case to ensure you have the best chance of approval
  • Target possible red flags and prepare solutions
  • Collect birth records in Croatia (new copies are required)
  • Confirm exact requirements with your embassy or consulate and coordinate with them on your behalf
  • Provide guidance on preparing a successful CV biography (and coordinating translation into Croatian)
  • Prepare your family tree
  • Prepare supporting documentation
  • Coordinate translations for foreign documents, as needed
  • Assist with any issues or questions that arise after submission. They are with you throughout the process from start to approval.

As part of this service, you’ll have a dedicated Expat in Croatia caseworker who will follow up periodically to ensure you’re getting everything you need. You’ll also be able to reach out to them as well if any issues arise.

Having Expat in Croatia and our lawyer network on your side will give you the best shot at approval. It takes 1-2 years on average for applications to be processed, so best not to risk denial. This is nationality, after all, and obtaining nationality is a big deal.

View reviews from people who have used our services for citizenship here.

To get help with your application for citizenship, complete the form below, and we will match you with an expert.

View our other family articles

Please note: Information provided by Expat in Croatia is only for the purposes of guidance. It does not constitute legal or financial advice in any form. Croatian laws and bureaucratic rules often change, and each personal case is individual, so different rules may apply. For legal advice, contact us to consult with a licensed Croatian lawyer. For financial advice, contact us to consult with a licensed Croatian tax advisor or accountant.

Sharing is Caring:

We only send one email a week on Tuesdays. And no spam, we don't like that either!

Subscribe to the Expat in Croatia Newsletter and get our FREE Croatia Starter Kit.
I'm already subscribed.